ΜΙΑ ΣΥΝΤΟΜΗ ΓΝΩΡΙΜΙΑ ΜΕ ΤΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΜΑΣ
A SHORT INTRODUCTION TO OUR SCHOOL
UNE BREVE INTRODUCTION POUR NOTRE ECOLE
PRIVATE PRIMARY SCHOOL |
ECOLE PRIMAIRE PRIVEE |
WE AIM TO CREATE THE BEST PRIVAT SCHOOL OF THE SOUTHERN SUBURBS OF ATHENS BY PROVIDING THE PUPILS WITH THE BEST LEARNING MEANS THROU THE LATEST EDUCATIONAL PROSPECTIVE |
NOTRE BUT EST DE CREER LA MEILLEURE ECOLE AUX BANLIEUES DU SUD,EN PROCURANT A NOS ELEVES LA MEILLEURE EDUCATION POSSIBLE, A TRAVERS UNE CONCEPTION PEDAGOGIQUE MODERN ET INNOVATRICE |
OUR DAILY CARE FOR A MODERN AND MAINLY SAFE ENVIRONMENT CREATES THE CONDITIONS THAT MAKE THE STUDENTS RECEIVE MOST EFFECTABLY THE RESULTS OF THE EDUCATIONAL TARGETS THAT WE SET. |
NOTRE INTERET QUOTIDIEN POUR UN ENVIRONNEMENT MODERNE ET SURTOUT SECURE, CREE LES PRESUPPOSITIONS NECESSAIRES POUR QUE LES ENFANTS RECOIVENT LES RESULTATS DE NOS BUTS EDUCATIFS |
MODERN ENVIRONMENT WITH PIONEEER STRUCTURES |
DES SALLES ET DES INFRASTRUCTURES D' UNE ESTHETIQUE DIFFERENT |
KNOWLEDGE IS OFFERED TO OUR STUDENTS BY “ACTION LEARNING” |
LE COURS BASE SUR L' EXPERIENCE PERSONNELLE VECUE POUR LES ENFANTS ,LEUR OFFRE DES CONNAISSANCES QUI SERONT TOUJOURS TRACEES DANS LEUR MEMOIRE |
REALISATION OF WHAT THE KIDS ARE TOUGHT IN SCHOOL BOOKS BY LEARNING ACTIVITIES IN "FLEXIBLE ZONE" |
ON REUSSIT A FAIRE CELA PAR LE PROGRAMME " ZONE FLERXIBLE" OU LES IMAGES DES LIVRES SCOLAIRES DEVIENNENT UNE REALITE POUR LES ENFANTS |
SO WE ARE NOT ONLY GIVE AWAY COOKIES RECIPIES BUT WE ALSO BAKE THEM WITH OUR STUDENTS |
PAR CONCEQUENT ON NE DISTRIBUE PAS DE RECETTES POUR DE GATEAUX DE PAQUES, MAIS ET, ON LES PETRIT,ON LES CUITET ON LES MANGE |
OUR “BAKERS” IN ACTION ... |
NOS ELEVES-PATISSIERS, AU TRAVAIL... |
EXCURSIONS WITH EDUCATIONAL PURPOSES ARE MORE THAN OFTEN |
NOS VISITES EDUCATIVES A TRAVERS L' EXPERIENCE PERSONNELLE DES ENFANTS ONT TOUJOURS COMME BUT LA FORMATION DE NOS ELEVES |
SO OUR STUDENTS, THEY ARE NOT ONLY LEARNING ABOUT THE OLIVE TREES BUT THEY'RE PLANTING THEM |
ON NE PARLE PAS A NOS ELEVES, TOUT SIMPLEMENT DE L' OLIVIER, MAIS ILS APPRENNENT AUSSI COMMENT L' OLIVIER EST PLANTE |
..OR THEY'RE NOT HEARING ABOUT THE JOB OF A PHARMACIST, BUT THEY PRACTICING IT THROU EDUCATIVE PLAY |
ILS N 'ONT PAS ENTENDU PARLER DE LA PROFFESSION DU PHARMACIEN, MAIS ILS ONT EU UNE APPROCHE D' EXPERIENCE PERSONNELLE A TRAVERS DES PROGRAMMES EDUCATIVES |
THE IMPORTANCE OF SAVING MONEY WAS ANALYZED TO THEM BY SPECIALISTS IN A BANK |
ON N A PAS EXPLIQUE AUX ENFANTS LE SENS DE L' EPARGNE SEULEMENT PAR DES POSTERS ET DES PROVERBES, MAIS AUSSI PAR UNE CONVERSATION INFORMATIVE A LA CAISSE D' EPARGNE POSTALE |
OUR ACTIVITIES DON'T STOP |
NOS ACTIVITES NE PRENNENT PAS FIN |
AT THE CENTRE OF OUR ATTENTION IS OUR STUDENT ...WITH NEW IDEAS EVERY DAY ...WITH NEW EDUCATIONAL PERCEPIONS ...WITH DIFFERENT APPROACH TO KNOWLEADGE |
CHACUN DE NOS ELEVES SE TROUVE AU CENTRE DE NOTRE INTERET CHAQUE JOUR AVEC ... DES IDEES NOUVELLES ... DE NOUVELLES PERCEPTIONSPEDAGOGIQUES ...DIFFERENTES APPROCHES DE LA CONNAISSANCE |
INNOVATIVE PROGRAMMES PARTICIPATION IN EUROPEAN EDUCATIONAL PROJECTS CO-OPERATION WITH GREEK AND EUROPEAN UNIVERSITIES FOR MODELS OF TEACHING |
DES PROGRAMMES INNOVATEURS DES PARTICIPATIONS A DES PROJECTS EDUCATIFS EUROPEENS DES ENSEIGNEMENTS EXEMPLAIRES A COLLABORATION D' UNIVERSITES GRECQUES ET EUROPEENES |